Awetpïn
Termo que pode ser traduzido para o português como “bater timbó”, designa uma prática de pescaria em que se coloca na água uma espécie de planta da família das leguminosas e sapindáceas conhecida como timbó (ou tingui) para atordoar os peixes e ajudar na sua pesca, por conter nesse tipo de planta uma seiva tóxica para os animais. Os pedaços do timbó são esmagados na água e os peixes começam a boiar, podendo ser facilmente apanhados à mão. Há uma reza que o pajé da tribo faz quando os índios começam a bater o timbó na água: “Amero, pewano” que significa “Morram, morram”.
- Partie du discours : verb
- Secteur d’activité/Domaine : Culture
- Catégorie : General culture
0
Créateur
- juliaferreira
- 0% positive feedback
(Brazilia, Brazil)